Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Webmay 5, 2022 · kenbe fèm nan bondye !credit : Webpsaumes/som 37 vese 1 en creole haitien, se yon sòm david.

Web37 ¶ se yon sòm david. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Webread psalms 37:5 in haitian creole. Pa fè kòlè lè ou w&#232. Yo gen pou yo fennen tankou zèb gazon. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Websòm 37 1 ¶ se yon sòm david.

Yo gen pou yo fennen tankou zèb gazon. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Websòm 37 1 ¶ se yon sòm david. Web37:35 mwen te wè yon mechan ki te fè tout moun pè li, li te kanpe tankou yon gwo pye mapou. Psaumes/som 37 vese 5 en creole haitien, renmèt kòz ou nan men seyè a! Kenbe fèm nan bondye. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Read psalms 37:1 in haitian creole. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Sezon temwanyaj la || delly benson || one accord instrumental. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo!

Kenbe fèm nan bondye. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Read psalms 37:1 in haitian creole. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Sezon temwanyaj la || delly benson || one accord instrumental. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Yo gen pou yo fennen tankou zèb. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! (1a) se yon sòm david. 1 (1b) pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! 37 ¶ se yon sòm david. 2 talè konsa, y'ap.

Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Sezon temwanyaj la || delly benson || one accord instrumental. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Yo gen pou yo fennen tankou zèb. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! (1a) se yon sòm david. 1 (1b) pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! 37 ¶ se yon sòm david. 2 talè konsa, y'ap. 1 se yon sòm david. Yo gen pou yo. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo!

2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Yo gen pou yo fennen tankou zèb. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! (1a) se yon sòm david. 1 (1b) pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! 37 ¶ se yon sòm david. 2 talè konsa, y'ap. 1 se yon sòm david. Yo gen pou yo. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Websòm 37 | hat98 bib | youversion. 37 ¶ se yon sòm david.

1 (1b) pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! 37 ¶ se yon sòm david. 2 talè konsa, y'ap. 1 se yon sòm david. Yo gen pou yo. 2 talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. Li bib la an kreyol ayisyen, fransè ak anglè ansanm. Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo! Websòm 37 | hat98 bib | youversion. 37 ¶ se yon sòm david.