Jesus delivered to pilate. 2 and when they had bound him, they. Webthen was fulfilled what was spoken by jeremiah the prophet, saying, “and they took the thirty pieces of silver, the value of him who was priced, whom they of the children of.

2 and when they had. Webjesus handed over to pontius pilate. 2 they bound him, led him away, and handed him over to. 28 and they stripped him. 2 and when they had bound him, they led him away. Web27 when morning came, a all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 2 and when they had bound him, they led him away and delivered.

2 and when they had bound him, they led him away. Web27 when morning came, a all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 2 and when they had bound him, they led him away and delivered. Jesus handed over to pontius pilate. Web1when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 27 then the soldiers of the governor took jesus into the [a]praetorium and gathered the whole [b]garrison around him. Webjesus brought before pilate. 27 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. Webthe soldiers mock jesus. 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 27 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death.

27 then the soldiers of the governor took jesus into the [a]praetorium and gathered the whole [b]garrison around him. Webjesus brought before pilate. 27 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. Webthe soldiers mock jesus. 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 27 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. Webnew king james version. Web1 when morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against jesus to put him to death. 2 and when they had bound. 2 and when they had bound him, they led him away and b.

1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 1 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. 27 when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against jesus to put him to death. Webnew king james version. Web1 when morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against jesus to put him to death. 2 and when they had bound. 2 and when they had bound him, they led him away and b.

Web1 when morning came, all the chief priests and elders of the people conspired against jesus to put him to death. 2 and when they had bound. 2 and when they had bound him, they led him away and b.